候補1 | 候補2 |
---|---|
ロンサム・ティアーズ・イン・マイ・アイズ
(Lonesome Tears in My Eyes)
|
ルーシー・イン・ザ・スカイ・ウィズ・ダイアモンズ
(Lucy in the Sky with Diamonds)
|
マギー・メイ
(Maggie Mae)
|
メイルマン、ブリング・ミー・ノー・モア・ブルース
(Mailman, Bring Me No More Blues)
|
ミーン・ミスター・マスタード
(Mean Mr. Mustard)
|
メンフィス・テネシー
(Memphis, Tennessee)
|
マネー
(Money (That’s What I Want))
|
ミスター・ムーンライト
(Mr. Moonlight)
|
ノー・リプライ
(No Reply)
|
ノルウェーの森
(Norwegian Wood (This Bird Has Flown))
|
ナット・ア・セカンド・タイム
(Not a Second Time)
|
ナウ・アンド・ゼン
(Now and Then)
|
ひとりぼっちのあいつ
(Nowhere Man)
|
ワン・アフター・909
(One After 909)
|
プリーズ・ミスター・ポストマン
(Please Mr. Postman)
|
ポリシーン・パン
(Polythene Pam)
|
レイン
(Rain)
|
リアル・ラヴ
(Real Love)
|
レボリューション
(Revolution)
|
レボリューション1
(Revolution 1)
|
ロック・アンド・ロール・ミュージック
(Rock and Roll Music)
|
浮気娘
(Run for Your Life)
|
セクシー・セディー
(Sexy Sadie)
|
シー・セッド・シー・セッド
(She Said She Said)
|
ア・ショット・オヴ・リズム・アンド・ブルース
(A Shot of Rhythm and Blues)
|
スロウ・ダウン
(Slow Down)
|
ソルジャー・オヴ・ラヴ
(Soldier of Love)
|
ストロベリー・フィールズ・フォーエバー
(Strawberry Fields Forever)
|
スウィート・リトル・シックスティーン
(Sweet Little Sixteen)
|
テル・ミー・ホワイ
(Tell Me Why)
|
ザットル・ビー・ザ・デイ
(That’ll Be the Day)
|
ジョンとヨーコのバラード
(The Ballad of John And Yoko)
|
ザ・コンティニューイング・ストーリー・オブ・バンガロー・ビル
(The Continuing Story of Bungalow Bill)
|
ゼアズ・ア・プレイス
(There’s a Place)
|
涙の乗車券
(Ticket to Ride)
|
会ったとたんに一目惚れ
(To Know Her Is to Love Her)
|
トゥモロー・ネバー・ノウズ
(Tomorrow Never Knows)
|
トゥー・マッチ・モンキー・ビジネス
(Too Much Monkey Business)
|
ツイスト・アンド・シャウト
(Twist and Shout)
|
ウォッチング・レインボーズ
(Watching Rainbows)
|
ホワッツ・ザ・ニュー・メリー・ジェーン
(What’s the New Mary Jane)
|
家に帰れば
(When I Get Home)
|
ヤー・ブルース
(Yer Blues)
|
ユー・キャント・ドゥ・ザット
(You Can’t Do That)
|
恋のアドバイス
(You’re Going to Lose that Girl)
|
悲しみはぶっとばせ
(You’ve Got to Hide Your Love Away)
|
ベイビーズ・イン・ブラック
(Baby’s in Black)
|
ア・デイ・イン・ザ・ライフ
(A Day in the Life)
|
エイト・デイズ・ア・ウィーク
(Eight Days a Week)
|
デイ・トリッパー
(Day Tripper)
|