一問一答クイズ [No.68225] | |
---|---|
![]() |
|
![]() |
|
制限時間 : 無制限 | |
難易度 | ![]() |
出題数 | 410人中 |
正解数 | 280人 |
正解率 | 68.29%![]() |
作成者 | ギガ (ID:19308) |
最高連続正解数 | 0 問 |
現在の連続記録 | 0 問 ※ユーザーの方は記録が更新されます |
正解:①
正解:②
解説:最初は30000系を田園都市線に入れてましたが30000系は4+6両の構造で4両と6両と境と田園都市線の朝ラッシュの特に混雑する所がほぼ一致していた為東急から要求が来て2編成を残して30000系は東上線の運用に変わって新しい田園都市線直通用として出来たのが50050系です
正解:②
正解:④
正解:④
正解:④
正解:②
解説:上板橋駅は僅か1カ月遅れた6月に開業しました
正解:④
正解:②
正解:④
解説:正解は「hand strap」。電車などのつり革を「strap」といいます。今度、よく聴いてみてね!
正解:①
正解:④
正解:②
正解:④
解説:「Commuter」は(定期券を利用する)通勤者のことを言います。「rapid」は、すばやい、迅速な、速いなどの意味。正解は、通勤快速でした。
正解:②
解説:正解は、「required」です。「必須、必要な、必要とされる」の意味があります。
正解:②
正解:brief
解説:「brief」には、「短時間の、手短な、簡潔な」といった意味があります。どうしても、ブリーフパンツを先にイメージしてしまいます。
正解:②
解説:「bound for」には、「〜行きである」という意味があります。
正解:②
解説:「expecting」には、「予期する、期待する」と言った意味があり、「〜を産む予定である」という意味も含んでいます。「She’s expecting a baby.」や「She is expecting.」で、「彼女は出産予定である」という口語表現となります。