一問一答クイズ [No.19976] | |
---|---|
大阪市営地下鉄検定 より 大阪市営地下鉄(ニュートラムを除く。)について、出題します。 | |
梅田駅(御堂筋線)、東梅田駅(谷町線)、西梅田駅(四ツ橋線)間の乗り継ぎを何分以内に行えば、2区間分の乗車料金が発生しないでしょうか? | |
制限時間 : 無制限 | |
難易度 | |
出題数 | 1740人中 |
正解数 | 1195人 |
正解率 | 68.68% |
作成者 | エロリーダー (ID:10525) |
最高連続正解数 | 0 問 |
現在の連続記録 | 0 問 ※ユーザーの方は記録が更新されます |
正解:心斎橋駅
正解:③
正解:④
正解:堺筋線
正解:③
正解:④
正解:②
正解:④
正解:京橋駅
正解:③
正解:①
正解:①
正解:②
正解:大国町駅
正解:④
正解:④
解説:正解は「hand strap」。電車などのつり革を「strap」といいます。今度、よく聴いてみてね!
正解:①
正解:①
正解:電車とホームの間が広くあいているところがありますので、お足元にご注意ください。
正解:②
解説:「Commuter」は(定期券を利用する)通勤者のことを言います。「rapid」は、すばやい、迅速な、速いなどの意味。正解は、通勤快速でした。
正解:④
解説:正解は、「required」です。「必須、必要な、必要とされる」の意味があります。
正解:④
正解:brief
解説:「brief」には、「短時間の、手短な、簡潔な」といった意味があります。どうしても、ブリーフパンツを先にイメージしてしまいます。
正解:この電車は上野行きです。
解説:「bound for」には、「〜行きである」という意味があります。
正解:②
解説:「expecting」には、「予期する、期待する」と言った意味があり、「〜を産む予定である」という意味も含んでいます。「She’s expecting a baby.」や「She is expecting.」で、「彼女は出産予定である」という口語表現となります。